Bộ phim truyền hình Perfect Crown (Phu Nhân Đại Quân Thế Kỷ 21) đang trở thành tâm điểm tranh cãi tại Hàn Quốc sau khi tập 11 lên sóng. Nếu trước đó tác phẩm chủ yếu nhận về nhiều ý kiến trái chiều xoay quanh diễn xuất và kịch bản, thì những chi tiết liên quan đến lịch sử, nghi lễ cung đình và yếu tố văn hóa trong tập mới nhất lại khiến làn sóng phản ứng bùng nổ mạnh mẽ hơn. Nhiều khán giả cho rằng bộ phim đã sử dụng những hình ảnh và thuật ngữ không phù hợp với bối cảnh lịch sử Hàn Quốc, thậm chí có thể dẫn đến hiểu lầm về vị thế và bản sắc dân tộc.

Loạt chi tiết gây tranh cãi trong tập 11 của Perfect Crown

Theo truyền thông Hàn Quốc, tập 11 của Perfect Crown đã vấp phải nhiều chỉ trích vì cách xây dựng nghi lễ hoàng gia và biểu tượng quyền lực trong phim.

Một trong những cảnh gây tranh cãi nhất là lễ đăng cơ của nhân vật Lee Ahn. Trong phân cảnh này, các quần thần hô “cheonse” (thiên tuế) thay vì “manse” (vạn tuế). Với nhiều khán giả Hàn Quốc, đây không chỉ là khác biệt về từ ngữ mà còn liên quan đến nhận thức lịch sử và vị thế quốc gia.

“Manse” vốn được xem là biểu tượng dành cho một quốc gia độc lập, tự chủ, trong khi “cheonse” thường gắn với chư hầu hoặc những nước phụ thuộc dưới quyền một đế chế lớn hơn. Chính vì vậy, việc sử dụng cách hô này trong bối cảnh Hàn Quốc hiện đại đã khiến nhiều người cảm thấy khó chấp nhận.

Perfect Crown gây tranh cãi vì sai lệch văn hóa
Perfect Crown vấp phải nhiều chỉ trích vì cách xây dựng nghi lễ hoàng gia và biểu tượng quyền lực trong phim (Ảnh: Internet)

Không dừng lại ở đó, chiếc mũ miện mà nhà vua đội trong lễ đăng cơ cũng bị cư dân mạng chỉ ra là có 9 dải ngọc thay vì 12 dải – biểu tượng thường dành cho hoàng đế hoặc quốc vương của một quốc gia độc lập. Theo nhiều ý kiến, chi tiết này vô tình khiến hình ảnh vương triều trong phim bị hiểu như một nước chư hầu.

Một cảnh khác cũng gây bàn tán là phân đoạn uống trà giữa nhân vật Seong Hee Joo do IU thủ vai cùng Thái hậu. Khán giả cho rằng nghi thức trà đạo trong phim mang đậm phong cách Trung Quốc hơn là văn hóa trà truyền thống Hàn Quốc. Từ cách bày khay trà, sử dụng khay hứng nước đến kiểu rót trà đều bị nhận xét là không phù hợp với nghi thức cung đình Hàn Quốc.

Ngoài các chi tiết về nghi lễ, thuật ngữ “hongseo” (hồng thệ) xuất hiện trên website chính thức của phim cũng trở thành đề tài tranh cãi. Đây là kính ngữ vốn dùng cho những nhân vật có địa vị như chư hầu, vương phi hoặc quý tộc qua đời, bị cho là không phù hợp với thế giới quân chủ lập hiến mà bộ phim xây dựng.

Bên cạnh đó, cư dân mạng còn phát hiện một số đạo cụ trong hoàng cung bị nghi là sản phẩm giá rẻ từ Trung Quốc. Chiếc bút máy của Thái hậu được cho là sản phẩm của thương hiệu Trung Quốc Jinhao có giá khoảng 10.000 won, trong khi bộ ấm trà xuất hiện trong phim cũng được tìm thấy trên các sàn thương mại điện tử Trung Quốc với giá khá thấp.

Những chi tiết này khiến nhiều khán giả lo ngại bộ phim có thể tạo ra nhận thức sai lệch về lịch sử Hàn Quốc. Một số ý kiến cho rằng trong bối cảnh các tranh cãi về văn hóa và bản sắc dân tộc ngày càng nhạy cảm, việc mô tả đất nước như một nước chư hầu là vấn đề nghiêm trọng.

Phân cảnh lễ đăng cơ của nhân vật Lee Ahn
Phân cảnh lễ đăng cơ của nhân vật Lee Ahn gây tranh cãi dữ dội (Ảnh: Internet)

Được biết, đã có khán giả gửi đơn khiếu nại lên Ủy ban Tiêu chuẩn Truyền thông Hàn Quốc, viện dẫn điều khoản quy định rằng chương trình phát sóng không được làm tổn hại đến phẩm giá và lòng tự hào dân tộc.

Nhà sản xuất chính thức xin lỗi và hứa chỉnh sửa

Trước làn sóng chỉ trích ngày càng lớn, ngày 16/5, đội ngũ sản xuất Perfect Crown đã đăng tải thông báo xin lỗi chính thức liên quan đến những tranh cãi xoay quanh tập 11.

Trong thông báo, phía sản xuất thừa nhận họ đã khiến khán giả lo lắng về tính chính xác lịch sử và cách xây dựng thế giới quan của bộ phim. Đội ngũ cũng tiếp nhận các ý kiến cho rằng cảnh nhà vua đội mũ miện 9 dải và việc quần thần hô “Thiên tuế” đã làm tổn hại đến hình ảnh độc lập, tự chủ của Hàn Quốc.

Theo lời giải thích từ đoàn phim, vấn đề phát sinh do chưa xem xét kỹ những thay đổi trong nghi lễ triều đại Joseon theo dòng chảy lịch sử. Họ cũng nhấn mạnh rằng Perfect Crown là tác phẩm thuộc thể loại lãng mạn pha yếu tố lịch sử giả tưởng, tuy nhiên đáng lẽ các chi tiết giao thoa giữa hư cấu và lịch sử thật cần được cân nhắc cẩn thận hơn.

Trước làn sóng chỉ trích ngày càng lớn, đội ngũ sản xuất Perfect Crown đã đăng tải thông báo xin lỗi chính thức liên quan đến những tranh cãi xoay quanh tập 11
Trước làn sóng chỉ trích ngày càng lớn, đội ngũ sản xuất Perfect Crown đã đăng tải thông báo xin lỗi chính thức liên quan đến những tranh cãi xoay quanh tập 11 (Ảnh: Internet)

Đội ngũ sản xuất cho biết họ sẽ tiếp thu các phản hồi từ khán giả và nhanh chóng chỉnh sửa âm thanh cũng như phụ đề của những phân cảnh gây tranh cãi trong các phiên bản phát lại, VOD và nền tảng OTT.

Thông báo kết thúc bằng lời xin lỗi gửi tới khán giả và cam kết sẽ làm việc với tinh thần trách nhiệm cao hơn trong các dự án tiếp theo.

Tranh cãi quanh Perfect Crown cho thấy khán giả ngày càng quan tâm và nhạy cảm hơn với những yếu tố liên quan đến lịch sử, văn hóa và bản sắc dân tộc trong phim ảnh. Dù là tác phẩm giả tưởng, nhiều người vẫn cho rằng việc xây dựng thế giới quan cần được nghiên cứu kỹ lưỡng để tránh tạo ra những hiểu lầm không đáng có. Sau lời xin lỗi từ phía nhà sản xuất, công chúng hiện đang chờ xem liệu bộ phim có thể lấy lại thiện cảm của khán giả trong những tập tiếp theo hay không.

Bạn có thể quan tâm:

Xem thêm

Moving 2 chính thức khởi quay, dàn cast đình đám trở lại và hé lộ nhiều thay đổi bất ngờ

Sau thành công vang dội của mùa đầu tiên, series siêu anh hùng Hàn Quốc đình đám Moving đã chính thức bước vào giai đoạn sản xuất mùa 2. Disney+ vừa xác nhận quá trình quay phim đã bắt đầu, khiến người hâm mộ toàn cầu vô cùng háo hức trước màn tái xuất của vũ trụ siêu năng ...
Theo dõi bình luận
Thông báo về
guest
1 Bình luận
Bình chọn nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận