Nhà sản xuất ‘Little Women’ cam kết sẽ có ý thức hơn về sự nhạy cảm văn hóa” sau phản ứng dữ dội của Việt Nam về việc bộ phim này xuyên tạc lịch sử, đưa ra những thông tin sai lệch về chiến tranh Việt – Hàn.

Nhà sản xuất Little Women “sẽ chú ý hơn” sau khi xuyên tạc lịch sử Việt Nam

Studio Dragon, nhà sản xuất bộ phim truyền hình Hàn Quốc gây tranh cãi Little Women, cho biết ekip sẽ chú ý hơn hơn về lịch sử và văn hóa sau khi Netflix rút loạt phim vì xuyên tạc lịch sử về Chiến tranh Việt Nam.

Little Woman là bộ phim Hàn Quốc bị cáo buộc xuyên tạc, bôi nhọ lịch sử Việt Nam. (Ảnh: Internet)
Little Woman là bộ phim Hàn Quốc bị cáo buộc xuyên tạc, bôi nhọ lịch sử Việt Nam. (Ảnh: Internet)

Studio Dragon đã chia sẻ vào ngày 7 tháng 10, “ Chúng tôi muốn thông báo cho người xem về một số lo ngại liên quan đến bối cảnh trong ‘Little Women. Chúng tôi hứa sẽ cân nhắc kỹ lưỡng các chủ đề nhạy cảm về mặt xã hội và văn hóa trong nội dung truyền thông trong tương lai.”

Một đại diện của Netflix cho biết ngày 6/10/2022, bộ phim Little Women đã bị xóa khỏi Netflix tại Việt Nam “theo một văn bản (đệ trình) của Cục Phát thanh Truyền hình và Thông tin Điện tử thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông.”

Little Women đã bị Netflix gỡ khỏi nền tảng ở Việt Nam sau khi bị khiếu nại.(Ảnh: Internet)
Little Women đã bị gỡ khỏi Netflix ở Việt Nam sau khi bị khiếu nại.(Ảnh: Internet)

Trước đó, cơ quan của Việt Nam đã yêu cầu gỡ bỏ bộ phim vì nó vi phạm luật truyền thông và điện ảnh quốc gia với việc các diễn viên đưa ra những tuyên bố không chính xác về chiến tranh Việt Nam trong tập 3 và 8 của Little Women.

Bộ phim truyền hình Little Women là bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết kinh điển cùng tên, được khởi chiếu vào tháng 9/2022. Bộ phim do Jung Seo Kyung làm đạo diễn và Kim Hee Won sản xuất, kể về cuộc đời của ba chị em nghèo Oh In-Joo (Kim Go Eun), Oh In Kyung (Nam Ji Hyun) và Oh In Hye (Park Park Ji. Hoo). Cuộc sống của In-Joo đang bị lung lay khi người đồng nghiệp thân thiện nhưng bí ẩn của cô Jin Hwa-Young (Choo Ja-Hyun) qua đời, để lại hai tỷ won và một dấu vết dẫn đến một quỹ tài chính khổng lồ hơn 70 tỷ won.

Bộ phim còn có những chi tiết ám chỉ xấu về Việt Nam. (Ảnh: Internet)
Bộ phim còn có những chi tiết ám chỉ xấu về Việt Nam. (Ảnh: Internet)

Trong bộ phim có một phần nội dung liên quan đến chiến tranh Việt Nam làm dấy lên tranh cãi. Khán giả Việt Nam đã rất tức giận và đặt câu hỏi về cách mà câu chuyện mở ra tập trung vào “Tổ chức Jeong-ran”, một tổ chức tư nhân của những người tham gia vào Chiến tranh Việt Nam. Tướng Won Ki-sun, người thành lập “Tổ chức Jeong-ran”, được miêu tả như một anh hùng chiến tranh.

Trong phim, một nhân vật tên là Won Ki Seon, một cựu chiến binh Việt Nam, đã kể lại lịch sử chiến đấu của mình với câu nói: “Lính Hàn Quốc đã tiêu diệt 20 lính Việt Cộng cùng một lúc. Một người lính đã một tay giết chết 10 người” và “Lính Hàn Quốc là những anh hùng của chiến tranh Việt Nam. “

Bộ phim có những chi tiết xuyên tạc lịch sử chiến tranh tại Việt Nam. (Ảnh: Internet)
Bộ phim có những chi tiết xuyên tạc lịch sử chiến tranh tại Việt Nam. (Ảnh: Internet)

Netizen Hàn Quốc phẫn nộ vì Little Women xuyên tạc lịch sử

Nhiều cư dân mạng Hàn Quốc cũng nhận thức được phản ứng dữ dội mà bộ phim đang nhận được từ cư dân mạng Việt Nam, đã chỉ trích mạnh mẽ nhà sản xuất của Little Women vì đã đưa những bình luận xúc phạm lịch sử đó lên màn ảnh:

  • Các nhà sản xuất phim có điên không? Họ có thể dùng bộ não của mình để suy nghĩ một lần được không?
  • Chà, tôi chỉ thấy xấu hổ
  • Cảnh đó thật tệ. Bất kỳ quốc gia nào cũng không có quyền được xúc phạm lịch sử
  • Bộ phim này hay đấy, nhưng sự tức giận là hoàn toàn hợp lệ
  • Tôi đã kiểu “What the fck” khi cảnh đó xuất hiện …
  • Các nhà sản xuất cần phải xin lỗi. Chúng ta nên biết tốt hơn là chế nhạo các quốc gia khác vì lịch sử nhạy cảm của họ.
  • Cảm ơn trời Knetizen đã không nhắm mắt bỏ qua về tội ác trong chiến tranh Việt Nam. Tôi vẫn nhớ bố tôi đã kể về những người lính Triều Tiên: “Nếu họ đến làng, tất cả mọi người sẽ bị giết, không ai sống sót. Và dân làng là người bình thường, cứ không phải lính Việt Cộng. Không thể hiểu tại sao họ phải đưa nội dung đó vào phim ảnh?
  • Điều gì đang xảy ra với các bộ phim truyền hình Hàn Quốc khi liên tục tấn công các quốc gia khác?
  • Nó giống như một chương trình truyền hình Nhật Bản nói rằng những người lính Nhật Bản là những anh hùng thực sự đã cứu người dân Hàn Quốc trong Thế chiến 2, đặc biệt họ là anh hùng đối với phụ nữ Hàn Quốc.
  • Và tôi không thấy K-net làm ầm lên để tẩy chay Little Women? Oh right, bởi vì nó đâu có làm xấu đi hình ảnh lịch sử của Hàn Quốc, không giống như khi họ làm ầm ĩ lên vì snowdrop và các bộ phim lịch sử khác trước đây, thật là hài hước.

Một số thông tin mới khác có thể bạn quan tâm:

Xem thêm

6 phần phim Đạo Mộ Bút Ký: Bạn đã xem đúng thứ tự chưa?

Đạo Mộ Bút Ký là một bộ tiểu thuyết Trung Quốc nổi tiếng được chuyển thể thành nhiều phần phim khác nhau. Tuy nhiên, các phần phim cách nhau khá xa và không có sự liên kết, thay đổi dàn diễn viên... khiến người xem khó hiểu.
Theo dõi bình luận
Thông báo về
guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận