Mới đây một biển quảng cáo của J-Hope BTS tại Gangnam đã gây xôn xao dư luận Hàn Quốc bởi gọi anh chàng là “r*per”. Nhiều fans BTS hoảng hốt tưởng là do antifan gây chuyện, nhưng sự thật lại không phải vậy.
Fans Trung của J-Hope BTS “đội quần” vì sai chính tả
Được biết J-Hope đã phát hành full album đầu tiên của mình “Jack In The Box” vào ngày 15 tháng 7. Anh ấy sẽ tham dự lễ hội âm nhạc Hoa Kỳ “LOLLAPALOOZA” với tư cách là người dẫn đầu vào ngày 31 tháng 7. Và cũng vào ngày 15/7, COEX ở Samseong-dong, Seoul đã dán một quảng cáo quảng bá cho album solo đầu tiên của J-Hope “Jack In The Box” trên bảng hiển thị điện tử.
Quảng cáo được thực hiện bởi một fandom Trung Quốc và nhằm kỷ niệm album solo đầu tiên của BTS. Tuy nhiên, một lỗi đánh máy nghiêm trọng đã được tìm thấy trong quảng cáo này khiến fans hâm mộ hết hồn.
Trong phần giới thiệu J-Hope với tư cách là rapper, cụm từ “RAPPER đã thiếu mất 1 chữ “P” và trở thành “raper” – có nghĩa là kẻ cướp bóc hoặc tội phạm tình dục. Một số người hâm mộ đã phát hiện lỗi đánh máy này và phản ánh với COEX. Và từ ngày 19 tháng 7, quảng cáo đã bị gỡ xuống.
Dù không biết là do nhà sản xuất biển quảng cáo hay do nhóm fan viết sai chính tả, nhưng sự việc đáng xấu hổ này đã xuất hiện trên các phương tiện truyền thông Hàn Quốc, và điều tồi tệ hơn nữa là từ “raper” này lại được in ngay trên mặt J-Hope BTS khiến người ta nhìn mà toát mồ hôi lạnh.
Phản ứng của netizen khiến J-Hope bị vạ lây
Netizen Hàn Quốc cực kỳ sửng sốt sau khi từ ‘rapper’ bị sai chính tả khủng khiếp trên bảng quảng cáo đèn LED dành cho album solo mới của J-Hope BTS.
Vào ngày 18/7, một netizen đã đăng hình ảnh biển quảng cáo sai lỗi chính tả này với dòng caption: “Đây là lý do tại sao bạn cần phải học nếu bạn không thông minh”
Đáp lại, một số bình luận của cư dân mạng bao gồm:
- Làm thế nào họ có thể sử dụng từ đó cho thành viên yêu thích của họ?
- Tôi nghĩ rằng đó là một sai lầm của bảng quảng cáo LED Công ty. Fanclub sau đó đã phản đối yêu cầu gỡ nó xuống.
- Ôi trời. Điều đó nghe giống như một chiến dịch bôi nhọ thay vì một chiến dịch quảng cáo của người hâm mộ
- Tôi đánh giá cao bất cứ ai dành tình cảm cho J-Hope nhưng khi bạn sử dụng những từ không phải từ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, hãy cẩn thận hơn một chút ARMY
- Bảo cái này là sai sót có phải quá vô lý không? Một biển quảng cáo lớn như vậy mà khi thiết kế, kiểm duyệt, in ấn, treo biển mà hàng chục người không hề phát hiện lỗi sai? Ngoài ra, chữ viết ở vị trí nào vậy? Họ có thường dán từ ngay lên mắt mình như vậy không?
- Có vẻ như họ thực sự là người hâm mộ bởi vì số tiền để đặt biển quảng cáo LED này tốn rất nhiều tiền (ý là antifan không thể chịu chi đến thế)
- Đây có phải là thật không ????
- Họ không phải là anti đấy chứ?
- Có vẻ như anti đã làm điều này nếu bạn hỏi ý kiến của tôi
- Đây hẳn là sai lầm tồi tệ nhất mà bất kỳ ai có thể mắc phải.
Ngoài ra chính “nạn nhân” của sự việc này, J-Hope BTS cũng bị vạ lây bởi lỗi sai của fans hâm mộ. Bởi vì Jo Kwon đã bắt gặp biển quảng cáo cho album solo của J-Hope nên đã ghi hình và up story Insrgram để ủng hộ thành viên BTS. Lúc này J-Hope cũng biết đến sự cổ vũ của fans hâm mộ Trung Quốc dành cho mình nên đã reu story của Jo Kwon. Chính hành động này của J-Hope đã khiến nhiều netizen và một bộ phận antifan chê trách anh chàng là không phát hiện lỗi sai chính tả, “không biết tiếng Anh” hoặc “tự nhận mình là raper”..vv
Tuy nhiên nếu bạn theo dõi video của Jo Kwon đăng tải thì nó không quay đến đoạn “raper” mà chỉ có hình ảnh của J-Hope được giới thiệu là sẽ tham gia lễ hội âm nhạc LOLLAPALOOZA ở Mỹ. Bởi vậy J-Hope không hề biết gì về lỗi sai kia.
Cùng xem MV Arson mới của J-Hope nhé: